America has problems, but America is NOT THE PROBLEM!~
The final insult!!
Published on April 28, 2006 By Moderateman In Current Events
This is a perfect example of how the Latinos think of America, it's there country not everyones.

Changing the words, adding some rap crap in the middle.







Lyrics to 'Nuestro Himno' ('Our Hymn') Our hymn???? unless you are white right?


Amanece, lo veis?, a la luz de la aurora?

lo que tanto aclamamos la noche caer?

sus estrellas sus franjas

flotaban ayer

en el fiero combate

en señal de victoria,

fulgor de lucha, al paso de la libertada.

Por la noche decían:

"Se va defendiendo!"

Oh decid! Despliega aún

Voz a su hermosura estrellada,

sobre tierra de libres,

la bandera sagrada?

Sus estrellas, sus franjas,

la libertad, somos iguales.

Somos hermanos, en nuestro himno.

En el fiero combate en señal de victoria,

Fulgor de lucha, al paso de la libertada.

Mi gente sigue luchando.

Ya es tiempo de romper las cadenas.

Por la noche decían: "!Se va defendiendo!"

Oh decid! Despliega aún su hermosura estrellada

sobre tierra de libres,

la bandera sagrada?

English translation:

By the light of the dawn, do you see arising,

what we proudly hailed at twilight's last fall?

Its stars, its stripes

yesterday streamed

above fierce combat

a gleaming emblem of victory

and the struggle toward liberty.

Throughout the night, they proclaimed:

"We will defend it!"

Tell me! Does its starry beauty still wave

above the land of the free,

the sacred flag?

Its stars, its stripes,

liberty, we are the same.

We are brothers in our anthem.

In fierce combat, a gleaming emblem of victory

and the struggle toward liberty.

My people fight on.

The time has come to break the chains.

Throughout the night they proclaimed, "We will defend it!"

Tell me! Does its starry beauty still wave

above the land of the free,

the sacred flag?


Comments (Page 1)
2 Pages1 2 
on Apr 28, 2006
Poetic License?
on Apr 28, 2006
1 by Dr. Guy
Friday, April 28, 2006


Poetic License?


nope disrespect, even president bush is mildly upset about this.
on Apr 28, 2006
Wait I don't understand. Who wrote this?
on Apr 28, 2006

Wait I don't understand. Who wrote this?

Some doofus in England.

on Apr 28, 2006
This will have about as big an impact on the problem at hand as "We are the children" did on starving Africans. In fact it might just shut the illegal immigration advocates up eventually, as it always seems to after there's a lot of marching and songs and everyone goes home and forgets that they didn't accomplish anything. Let the doofus be satisfied to feel that he has done something, and we can delight in the fact that he has done nothing.
on Apr 28, 2006
Reply By: Amanda Pearl IIPosted: Friday, April 28, 2006Wait I don't understand. Who wrote this?


as docguy said some idiot FROM england showing his solidarity with the illegals.
on Apr 28, 2006
Reply By: BakerStreetPosted: Friday, April 28, 2006This will have about as big an impact on the problem at hand as "We are the children" did on starving Africans. In fact it might just shut the illegal immigration advocates up eventually, as it always seems to after there's a lot of marching and songs and everyone goes home and forgets that they didn't accomplish anything. Let the doofus be satisfied to feel that he has done something, and we can delight in the fact that he has done nothing.


it will have the impact of pissing off mainstream america more than it already is.
on Apr 29, 2006
you woulda prefered 'jose can you see?'

i don't see any rap crap in the middle (am i missing something?). other than that, portions of our current national anthem would be as easily understood (or correctly remembered--there's a reason they use the alphabet song rather than the national anthem as part of the field sobriety test) in swahili as the early 19th century idiom employed by key.

i wonder if the president has a position on using the tune with its original english lyrics:

"The Yellow-Haired God
And his nine fusty Maids
From Helicon's banks
Will incontinent flee,
Idalia will boast
But of tenantless shades,
And the bi-forked hill
A mere desert will be.
My Thunder no fear on't,
Shall soon do its errand,
And dam'me I'll swing
The Ringleaders I warrant.
Chorus:
I'll trim the young dogs,
For thus daring to twine
The Myrtle of Venus
With Bacchus's Vine."
on Apr 29, 2006
I think the problem is this isn't really a translation as the creators claim it is. There is zero in the way of equivalent ideas and imagery. Do they have the right to put new words to the tune? Sure. Do they have the right to claim that it is equal in validity? Nope.

It's akin to singing Emily Dickenson poems to the tune of the Yellow Rose of Texas. Sure, it works like a charm on 90% of them, but I'm thinking it kind of goes against the spirit of the endeavor. It's fun to use to enrage the old lit teacher, and this is enraging the people it is intended to, also, if you ask me.

"i wonder if the president has a position on using the tune with its original english lyrics: "


Oh, I'm thinking he's done his share of 'daring to twine', though I hope the incontinent plan some rest stops as they flee from Hellicon's banks. As for the 'fusty' maids... well we all have days when we have that 'not so fresh' feeling.
on Apr 29, 2006
#8 by kingbee
Saturday, April 29, 2006


i don't see any rap crap in the middle (am i missing something


yes wait till the release is out, or you can find it on latin stations this weekend.

I did not know the Star spangled Banner was another earlier tune. thanx for the education.
on Apr 29, 2006
king bee and baker, I feel so inadequate to discuss anything with you two, I am constantly amazed by how much you both teach me. thank you!
on Apr 29, 2006

i wonder if the president has a position on using the tune with its original english lyrics:

Actually, you are tilting at windmills.  As the president just said he did not like it in any other language than English - long after the uproar started.  Please keep this on topic and not a Col klink post.

on Apr 29, 2006
It's akin to singing Emily Dickenson poems to the tune of the Yellow Rose of Texas. Sure, it works like a charm on 90% of them, but I'm thinking it kind of goes against the spirit of the endeavor. It's fun to use to enrage the old lit teacher, and this is enraging the people it is intended to, also, if you ask me.


Actually, I use the "gilligan's island" theme. Much more annoying and just as effective!
on Apr 29, 2006
Reply By: Gideon MacLeishPosted: Saturday, April 29, 2006It's akin to singing Emily Dickenson poems to the tune of the Yellow Rose of Texas. Sure, it works like a charm on 90% of them, but I'm thinking it kind of goes against the spirit of the endeavor. It's fun to use to enrage the old lit teacher, and this is enraging the people it is intended to, also, if you ask me.Actually, I use the "gilligan's island" theme. Much more annoying and just as effective!


I wonder if we sang the mexican national anthem to the music of LA CUCARACHA, if they would mind.
on May 02, 2006
"Changing the words of the Star Spangled Banner"

This is something that should never have happened! It doesn't show any respect at all.
2 Pages1 2